Je sais bien que c'est beaucoup de boulot, mais je pense que ce n'est pas inutile.
Paradoxalement, alors que l'on constate que la plupart des outils phares dans le domaine de la création numérique voient se constituer des communautés francophones qui montrent tout de même que le besoin existe, les outils nativement francophones tendent à abandonner leur support natif, voire l'ignorer dés le départ. J'ai eu d'interminables discussions avec l'équipe de stone trip sur le sujet, sans qu' une évolution soit constaté.
Globalement l'idée défendue serait que "l'informaticien" est parfaitement à l'aise en anglais et qu'il est donc inutile de perdre du temps à localiser ( j'ai toujours du mal avec cette idée quand la conception est au départ culturellement francophone, mais soit) .
Déja, c'est une lecture biaisée de la réalité, puisque les études montrent que, si pour se la jouer 70% disent être à l'aise avec l'anglais, en fait moins de 30 % le sont réellement.
Snobisme, peur du ridicule, peu importe mais la réalité est ce qu'elle est, j'ai d'ailleurs pu largement le vérifier avec mes étudiants.
Ensuite, et c'est à mon avis l'essentiel, plus le monde devient numérique, et plus le public qui veut s'approprier les outils numériques pour créer devient large, et s'écarte du modèle de l'informaticien anglophone.
Je commençais à introduire Démoniak comme outil de prototypage en création vidéoludique, et je t'avoue que là ça coince un peu, c'est vraiment dommage avec les nouvelles évolutions de GeeXLab et ce qu'il laisse prévoir en perspective. J'espère que tu trouvera les moyens de permettre à une communauté francophone de continuer à exister autour de ce beau projet.